Archive for the ‘no brasil’ Category

Posicionamento sobre o lançamento de Sailor Moon S

terça-feira, abril 26th, 2011

Desde o dia em que a redublagem foi negada pela Naoko ou pela Trollei ou por qualquer outra entidade misteriosa, as opiniões sobre o lançamento dos DVDs de Sailor Moon S dividiram-se. Como qualquer fã, a equipe do SOSSMProject também sentiu a necessidade de se posicionar sobre o assunto e de mostrar para quem nos acompanha qual é o nosso pensamento.

Então, queridos leitores, o apoio do SOS Sailor Moon Project dependerá  da qualidade dos produtos que forem lançados no país. No caso específico de Sailor Moon S, espera-se que os DVDs tenham imagem e áudio de alta qualidade, legendas com boa tradução, sem erros de português e que não sejam cópia da dublagem. A apresentação do produto também tem que ser impecável.

A nossa proposta é fazer um review sobre cada mercadoria lançada, sem medo de dizer que ela é ruim ou das restrições diplomáticas do Mr.A. Se forem “extremamente fodásticas”, nós estaremos aqui para comentar.

Vamos apoiar os DVDs? Se eles forem bem produzidos, por que não? Mas não dá para opinar sem ver o produto final.

Já a realização do Concurso Cosplay é uma promoção do SOS Sailor Moon Project, com o apoio da empresa fabricante, e ocorrerá independente do nosso posicionamento. Estaremos presentes no evento de lançamento apoiando a sua realização, pois acreditamos que o foco será festejar o retorno de Sailor Moon ao Brasil.

Queremos deixar muito claro que não temos poder de decisão sobre o que será lançado pela CD&DVD Factory. Dessa forma, temos as mesmas expectativas que vocês. Dentro da equipe do SOSSMP, as opiniões são as mais diversas, por isso decidimos nos posicionar também individualmente:

Clow-kun

“Só vou comprar os DVDs de Sailor Moon S se eles tiverem a qualidade de imagem e de áudio da versão remasterizada. Comprei os DVDs americanos que foram lançados nos EUA, cujo material bruto é da década de 90, só porque tinha legenda em inglês. Apesar de achar a dublagem da BKS muito tosca, comprarei agora se a legenda em português for boa. Mas se o produto estiver meia-boca, me nego a gastar um tostão =)”.

Jamilly

“Sou suspeita para me posicionar, pois como colecionadora eu compraria até os DVDs italianos. Nesse caso,  vou comprar os da fase Super porque a imagem e as legendas devem ter uma qualidade superior à minha coleção de VHS. Não vou assistir dublado. O design e os extras também serão muito importantes para fazer a diferença na prateleira. Agora, brindes como pôsters e cards não são interessantes para mim. Um imã ou um chaveiro atrairia mais a minha atenção. Compro o box também se ele vier em formato de lata”.

Makoto Chan

“O único motivo que me faria comprar o DVD seria a redublagem, pois não consigo ouvir a voz da Daniella Piquet ou da Fernanda Bullara. Sem redublagem eu não compro”.

pHantasma:

“A redublagem era muito mais que importante. Como fã de Sailor Moon, tenho um acervo de todos os episódios dublados da época em que foram exibidos e também já vi toda a série em japonês. Sem redublagem, os DVDs precisarão de outros diferenciais para chamarem a minha atenção. Neste caso, espero para ver a qualidade da imagem, do áudio em japonês e as legendas. A capa, menus e extras não são atraentes o suficientes para serem um diferencial para mim. Brindes são interessantes se forem brindes mesmo, ou seja, se não interferirem no preço do produto. Em resumo, somente após o lançamento é que irei pensar sobre isso”.

Cosmos:

“Ainda não vi o material para bater o martelo a respeito, mas, sinceramente, eu acho que a tendência é eu comprar sim esses DVDs. Quer saber por que? A redublagem seria um PUTA plus nesses DVDs, uma jogada de marketing para lá de genial, mas ela não seria o único motivo de eu comprá-los. Se os DVDs tiverem capas lindas e maravilhosas, brindes bacanas (e o pôster que eu acho que vai ter já na primeira edição e que é puro luxo *-*), menus bem trabalhados, extras, boa tradução de legendas (sem erros de português e bordas nas legendas pq ninguém merece legenda branca ¬¬) e qualidade de som e imagem fodas… meu, eu compro CERTO! A voz da Mitsuishi Kotono é simplesmente impagável!”.

Luna Tsukino:

“De todos do SOSSMP, eu acho que sou a menos incomodada com as vozes da BKS. Eu até gosto delas, mas os erros de adaptação e direção são mesmo imperdoáveis e por isso a redublagem seria mesmo o sonho, por deixar o produto com o tratamento que merece. No entanto, como fã, se a embalagem, os menus e extras forem bem planejados, não há porque eu não comprar os DVDs. Logicamente é fundamental que sejam com áudio e vídeo remasterizado, e com legendas fieis ao áudio original (eu como conhecedora da língua não tolero tradução mal feita). Espero também imensamente que sejam lançados boxes, e talvez por isso, eu deva esperar para comprar todos de uma vez ao final do lançamento”.

Esperamos que esse post tenha esclarecido algumas dúvidas. Não se esqueçam de comentar!

E o Concurso Cosplay já está aberto! As inscrições vão até o dia 20/05!

Inscrições abertas para o concurso cosplay

domingo, abril 24th, 2011

Demorou, mas finalmente estão abertas as inscrições para o concurso cosplay de Sailor Moon S que ocorrerá como promoção para o lançamento dos DVDs no Brasil. A premiação será na festa de lançamento e os vencedores ganharão a coleção completa dos DVDs (assim que forem lançados), lembrando que teremos 3 vencedores na categoria de 15 a 35 anos e 1 vencedor na categoria chibi de 10 a 14 anos.

Para participar, basta enviar 3 fotos de cosplay de qualquer personagem de Sailor Moon que apareça na fase S e 1 foto pessoal anexadas com a ficha de inscrição do link abaixo. Depois é ficar na torcida! Desejamos boa sorte a todos os que pretendem participar. No final iremos montar uma galeria com as fotos de todos os concorrentes.

Atualização: para os que não leem as regras, as inscrições estão abertas de 24 de abril a 20 de maio.

Regras do concurso cosplay
Autorização para menores de 18 anos
Ficha de inscrição

Além disso, como hoje é um dia especial, a equipe do SOS gostaria de deseja a todos uma Feliz Páscoa!

No Brasil: Governo promove debate online sobre Classificação Indicativa

terça-feira, abril 12th, 2011

Olha só a preguiça para escrever –  mas o assunto é importante, então vamos lá:

Em novembro passado, o Ministério da Justiça iniciou um debate público para discutir normas e critérios da classificação indicativa brasileira,  aquela informação sobre a faixa etária que sempre aparece antes de filmes, de programas de televisão, de desenhos e em jogos, inclusive que determina quais horários são os mais adequados para a veiculação de programas a determinados públicos.

Todos podem contribuir até o dia 27 de abril expondo sua opinião acerca desse instrumento de regulamentação, com comentários, críticas, sugestões, opiniões e inquietações. Até mesmo você, jovem otaku. Para isso, basta acessar o site http://culturadigital.br/classind/ e se cadastrar no Fórum ou deixar seu comentário no Blog.

Sobre a importância dessa iniciativa, o Jbox falou muito bem:

Se você for otaku sensato e tiver um pingo de educação essa é a oportunidade pra que você possa expor pras pessoas certas o que você pensa a respeito dos mecanismos de censura classificação indicativa atuais. Volta e meia o assunto “influência de alguma coisa nerd pode ter a culpa no comportamento do criminoso” volta à tona e surgem parlamentares,  que se consideram paladinos da moral e dos bons costumes,  com algum projeto de lei que causa revolta no público que consome cultura pop – seja japonesa ou não.

Acredito na mobilização para a transformação, mesmo em casos extremamente difíceis, como este. Se vai dar em alguma coisa? Sei lá. Talvez dê em pizza. Mas não custa tentar, não é?

Toei Animation e Naoko vetam redublagem de Sailor Moon S

quinta-feira, abril 7th, 2011

Com o lançamento previsto inicialmente para 16 de abril pela CD&DVD Factory, o primeiro DVD de Sailor Moon S era a esperança que muitos moonies tinham para adquirir o produto com uma nova dublagem, dessa vez de qualidade. Entretanto, conforme foi divulgado pelo blog Papo de Budega, a Toei Animation não autorizou a redublagem da terceira fase.

O SOS Sailor Moon procurou as empresas responsáveis (CD&DVD Factory, Angelotti Licensing e Toei Animantion) para que dessem uma declaração, mas somente o Márcio Reginnette, responsável pelo lançamento, nos retornou. Leiam a seguir, na íntegra:

“Recebi do licenciador oficial da Toei Animation no Brasil (Angelotti) a informação de que a redublagem da série Sailor Moon S não foi autorizada, pois os contratos assinados entre a empresa (Toei) e a autora (Naoko Takeuchi) não permitem essa redublagem. A Toei Animation não detém exclusividade sobre o produto. Para qualquer mudança, inclusive nos contratos de licenciamento, é necessária a aprovação prévia da autora. Esta negativa é para todos os episódios que já tenham sido dublados em língua local. Na Itália, inclusive, onde a série está sendo um enorme sucesso, o mesmo pedido foi feito e negado pela autora”.

Moonies, fizemos o possível e o impossível pela redublagem. Participamos de negociações intermináveis (e angustiantes), elaboramos relatórios e cartas mostrando os prós da iniciativa, usamos os resultados da enquete, da pesquisa de público, fomos para SP umas três vezes para fazer contatos… Só faltou falar com a própria Naoko – e essa proeza não está ao nosso alcance ainda, mas não vamos desistir. Não nos arrependemos de nada, nem do tempo, nem da energia e dos recursos gastos nessa empreitada. E ainda tem muita coisa por vir.

É bom deixar claro que esse notícia nos mostra, mais uma vez, como a Toei Animation está ultrapassada e precisa aprender a trabalhar no mercado brasileiro. Esse é só mais um erro para sua a imensa lista (somado a Dragon Ball “Z” Kai, One Piece “4Kids” e o recente impedimento do extra nos DVDs da Playarte). É uma empresa que só visa lucro.

Sobre a Naoko, a nossa percepção é que ela, no momento de retomar o contrato com a Toei Animation depois de muitos anos de brigas, orientou seus advogados a criar uma cláusula para proteger a versão original veiculada nos países onde a série já havia sido transmitida, e com isso acabou nos prejudicando por tabela. Se não for isso, ela é doida de pedra mesmo ou vem versão nova de Moon em 2012.

O lançamento dos DVDs continua de pé, com áudio original em japonês, legendas, extras exclusivos, pôsteres e outras novidades. A festa de lançamento será remarcada em breve, com direito à presença de dubladores e ao concurso de cosplayers.