7 de abril de 2011
Toei Animation e Naoko vetam redublagem de Sailor Moon S
Com o lançamento previsto inicialmente para 16 de abril pela CD&DVD Factory, o primeiro DVD de Sailor Moon S era a esperança que muitos moonies tinham para adquirir o produto com uma nova dublagem, dessa vez de qualidade. Entretanto, conforme foi divulgado pelo blog Papo de Budega, a Toei Animation não autorizou a redublagem da terceira fase.
O SOS Sailor Moon procurou as empresas responsáveis (CD&DVD Factory, Angelotti Licensing e Toei Animantion) para que dessem uma declaração, mas somente o Márcio Reginnette, responsável pelo lançamento, nos retornou. Leiam a seguir, na íntegra:
“Recebi do licenciador oficial da Toei Animation no Brasil (Angelotti) a informação de que a redublagem da série Sailor Moon S não foi autorizada, pois os contratos assinados entre a empresa (Toei) e a autora (Naoko Takeuchi) não permitem essa redublagem. A Toei Animation não detém exclusividade sobre o produto. Para qualquer mudança, inclusive nos contratos de licenciamento, é necessária a aprovação prévia da autora. Esta negativa é para todos os episódios que já tenham sido dublados em língua local. Na Itália, inclusive, onde a série está sendo um enorme sucesso, o mesmo pedido foi feito e negado pela autora”.
Moonies, fizemos o possível e o impossível pela redublagem. Participamos de negociações intermináveis (e angustiantes), elaboramos relatórios e cartas mostrando os prós da iniciativa, usamos os resultados da enquete, da pesquisa de público, fomos para SP umas três vezes para fazer contatos… Só faltou falar com a própria Naoko – e essa proeza não está ao nosso alcance ainda, mas não vamos desistir. Não nos arrependemos de nada, nem do tempo, nem da energia e dos recursos gastos nessa empreitada. E ainda tem muita coisa por vir.
É bom deixar claro que esse notícia nos mostra, mais uma vez, como a Toei Animation está ultrapassada e precisa aprender a trabalhar no mercado brasileiro. Esse é só mais um erro para sua a imensa lista (somado a Dragon Ball “Z” Kai, One Piece “4Kids” e o recente impedimento do extra nos DVDs da Playarte). É uma empresa que só visa lucro.
Sobre a Naoko, a nossa percepção é que ela, no momento de retomar o contrato com a Toei Animation depois de muitos anos de brigas, orientou seus advogados a criar uma cláusula para proteger a versão original veiculada nos países onde a série já havia sido transmitida, e com isso acabou nos prejudicando por tabela. Se não for isso, ela é doida de pedra mesmo ou vem versão nova de Moon em 2012.
O lançamento dos DVDs continua de pé, com áudio original em japonês, legendas, extras exclusivos, pôsteres e outras novidades. A festa de lançamento será remarcada em breve, com direito à presença de dubladores e ao concurso de cosplayers.



























Meu coração está partido.
LADEIRA A BAIXO!!!!
ACABOU!
Não quero mais nem saber desses DVDs!
O sonho teve fim agora. Já sabemos qual será o resultado desse lançamento. E mais triste ainda é saber que o SOS Sailor Moon vai promover esse lixo de DVD em seu grandioso evento de cosplay. Espero que vcs levem a Daniela Piquet para dar autógrafos e agradeçam a ela por essa magnífica dublagem que ficará registrada em nosso ouvidos pela eternidade. LUTO.
Vocês fizeram o possível! Estão de parabéns pelo empenho e pela paixão. Ainda não entendi o problema da Naoko. É uma daquelas decisões que só a própria Naoko vai poder explicar.
Naoko é uma autora decepcionante…
É lamentável tal acontecimento. A grande chance de Sailor Moon fazer sucesso novamente estava justamente na redublagem.
Tomora que, mesmo com essa medida ultrapassada sustentada pela TOEI e Naoko, Sailor Moon possa ainda ser o carro chefe como o Márcio já disse em matérias anteriores aqui no site.
Apesar de ter todo o tratamento com audio, imagem, e outros extras, ainda fica uma espada sobre a cabeça de nossas guerreiras: será que vai dar certo? E os novos fãs serão conquistados?
Como dizem que o tempo é o melhor remédio, teremos de aguardar qual seré o futuro para nossas guerreiras.
Bom, vcs tentaram, e eu adorei a iniciativa de vcs!
Não gosto da dublagem da BKS, Vou comprar o DVD Por gostar de Sailor Moon e pelo esforço q vcs tiveram, mas vou assitir legendado.
QUE PENA, uma vergonha isso, e nós que esperamos tanto, ficamos decepcionados. Mas valeu por tudo SOS!
gente sei que é decepcionante, mais menos mal, eu gostei muito de não ter a redublagem( nao me linchem…) mais agora penso, se a TOEI negou a redublagem( que nem ia ser bancada por ela) e os extras dos CDZ, imaginem os extras exclusivos ai… mesmo assim comprarei, e uma dica pro sr marcio, lance em box os dvds porque se for avulso…
Gente, se alguém xingar a Naoko ou abaixar o nível dos comentários eles não vão ser aprovados mesmo! A propósito a Toei e o Angelotti não se manifestaram ainda dica vão reclamar com eles também.
gente sei que é decepcionante, mais menos mal, eu gostei muito de não ter a redublagem( nao me linchem…)
TB PENSO ASSIM.
Na verdade eu nao gostaria q sailormoon voltasse ao Brasil (nao me lixem 2)
Por q eu nao gostaria q o anime q tanto amo e foi da minha infancia vire modinha, como virou na epoca da cartoon
apesar ki no momento, eu acho quase impossivel fazer sucesso com essa novidade
entao…
é isso aí, Italia na cabeça
Eu gosto da personalidade forte e talvez um pouco “egoista” da Naoko…ela deve ter seus motivos…eu acho q pensaria o mesmo q ela
bjusssssssssssssss
Nossa, triste mesmo; eu fiquei abismada com a atitude da Naoko. Eu tenho que admitir; temos que agradecer a ela por ter criado SM, por fazer lindos desenhos e por ter criado as Senshis que todos amam. Mas poxa, assim também fica dificil. :/
Eu concordo com a Renata Eternal; odiaria que Sailor Moon virase modinha. Imagina só, um bando de gente que so assistiu a saga S, se gabando porque “sabem tudo” de Sailor Moon. –‘
Mas nós temos que ver pelo lado bom né? Por um acaso foi porque vocês ouviram a dublagem de Sailor Moon e por isso gostaram da série?? Claro que nao. Então, não foi por causa da história magnifica, personagem épicos, e uma protagonista apaixonante??
Então, é por isso que Sailor Moon tem que dar certo! A dublagem é de menos, dá para assistir em japones (coisa que eu acho muito melhor, já que as dubladoras japonesas são magnificas). E a gente nao pode ficar tipo:
“Não vai ter redublagem, estragou tudo.” Não gente. Olha, eu particulamente nao tenho nada contra a BKS; o meu problema é com a Piquet.
Então gente, caso essa fama toda de Sailor Moon voltar a tona no mundo, quem sabe a Naoko não permite continuar o anime???
Meu sonho: Ver Sailor Moon com esses graficos atuais para anime. *-*
Então é isso gente;
Bjs, BabeBea
Aaaahhh já era a esperança de ver a Marli Borboleto como uma das 3 dubladoras.. Vontade de chorar….
Agora só fico consolado com o lançamento dos produtos e mangá aqui no Brasil u.ú
Eu fiquei perplexo quando estava lendo, com medo de ler que ia ser cancelado os DVDs.
É que Naoko não sabe como o povo dublou errado quase todas as temporadas… Se ela soubesse ia mudar de ideia! aushaushaush
Enfim… Fico animado com certeza que os DVDs ainda virão e cheios de coisas…
Redublado ou não, é a volta da Moon no Brasil gente.
Abracem isso! Poderia nem ter DVD o/
Se alguém for leigo o suficiente pra não saber acompanhar uma legenda… Meus pêsames u.u
Eu fiquei decepcionado, desculpa mais não vou comprar os DVDs, não me contento com migalhas, vai ter postêr, extras, DANE-SE, eu não vou comprar só por que vai vir cheio de bugigangas, eu e a maioria dos fãs queriamos a redublagem, sem ela, estou fora…
Só tenho 3 palavras para definir isso: DEPRIMENTE, DECEPCIONANTE E MEDÍOCRE
Naoko é uma autora decepcionante…(2)
Oq vale é q vai ter em japa e os extras tb…. né?
Mas ainda assim é desanimador! =/
Alguns comentários bem mesquinhos aqui, não? Ter medo de Sailor Moon virar modinha (palavra meio ridícula por si só) é um tanto bobo, ainda mais se voc? considerar que a série é super popular mundialmente, nem um pouquinho ~UNDERGROUND~, etc.
Enfim, sobre a redublagem, acho que tô em minoria mas não ligava pra ela tanto assim, haha. Vou ver em japonês com legenda, prefiro desse jeito. Mas legal a empresa ao menos ter tentado atender os pedidos dos fãs 🙂
por isso to investindo nos dvds da italia q por sinal sao otimos pessoal =D
@RenataEternal Então para vc não faz diferença se vai ser redublado ou não rsrsrs.
Eu também não vou comprar. Não dou meu dinheiro para pessoas que não tem o mínimo de respeito ao que eu penso, ao que eu gosto.
Concordo com a BabeBea. Até porque não sou fã da dublagem, sou fã de SAILOR MOON, da história, dos personagens… eu assistia a fase classic quando era pequena, amava e não lembro de como era a dublagem (agora lembro porque baixei todos dublados pra assistir XD). É uma pena que não haja redublagem… mas eu quero Sailor Moon de volta, não importa como! Quero DVDs, bonecos, acessórios e tudo que tiver. *-*
Sinceramente a dublagem não vai me fazer deixar de comprar o dvd e nem de gostar e apoiar a volta de Sailor Moon, a série fez sucesso não por causa da dublagem, fez sucesso pelo que a série é.
Ninguém aqui assistiria Sailor Moon com a dublagem da Itália e mesmo assim quer comprar os brinquedos de lá.
Não vamos ser radicais. O mais importante nisso tudo é o relançamento mundial de Sailor Moon incluindo o relançamento no Brasil. Eu já não gosto de assistir desenhos japoneses dublados, onde não se escuta o “chan” carinhoso com que as heroínas se tratam (Usagi-Chan, Minako-Shan, Hikaru-Shan…) ou o grandioso “Sama” (Utena-Sama). Basta colocar nas opções do DVD áudio em japonês e subtítulos em português. No mais, os moonies brasileiros precisam ter um canal de comunicação com a Naoko, ela não tem um blog com “Fale conosco”? Claro, alguém tem de saber japonês. Pretendo prestigiar os devedês que vierem a ser lançados e TUDO o mais da Princesa da Lua Branca que por aqui surgir.
Bom… nós não somos mais crianças, vamos crescer! É realmente de partir o coração que não teremos uma redublagem…mas isso não siguinifica que todos nossos esforços foram por água abaixo! Afinal Sailor Moon vai ser lançada no Brasil de novo, ou não vai?
Lembrem-se que não importa o que aconteça…Marli é e sempre será a nossa eterna SAILOR MOON
Agora eu não entendi uma coisa, se o Brasil não pode redublar por que a FUNimation Entertainment vai redublar todas as fases nos EUA?
Meu sonho é comprar o mangá porque o anime só me trás tristeza e melancolia .-.
Se for pra comprar o DVD pra ver LEGENDADO, eu me pergunto: pra que comprar o DVD? Na net eu acho legendado e eu não pagarei nada por isso.
Então eu estou aqui esperando que o mangá venha pra cá por uma boa editora. Nem to ligando mais pro anime .-.
Mas fico triste de ver o trabalho da equipe SOS indo pro limbo.
Gosto de ambas dubladoras, então ñ me importo com quem dublaria. Queria uma redublagem que consertasse os erros. Pelo menos vão lançar a série em DVD com direito a extras e áudio original com legendas. Tomara que lancem o mangá logo. Tô com medo da Naoko proibir de novo, já que tá provado que ela é uma “empata-foda” da própria série. Ç.Ç
Gente eu fiquei muito triste com a não redublagem de Sailor Moon, mas não ligo pra dublagem, gostei das duas dublagens é claro que não vamos desanimar né, eu sei que tem gente dizendo que não vai comprar os dvds com o audio da bks, aqui ninguém é mais criança crescam pessoas, vcs são fãs ou não de Sailor Moon, pelo o que vi nos comentários reclamando da dublagem da bks, principalmente da Piquet que foi criticada por fazer a Serena de um jeito infantil e choroso demais, não estou querendo defender ela… mas eu assim como vcs queria a redublagem, as meninas do SOS estão de parabéns por fazer essa campanha a um ano, indo atrás do nosso maior sonho que é a volta de Sailor Moon, lamento que a Naoko não permitir a redublagem, fiquei arrasada, mas fazer o que!!!! Amo Sailor Moon demais e pra mim vai continuar a ser o meu desenho favorito
Só p/ que vcs saibam o SOS existe há muito mais tempo que apenas um ano…
Só eu já tenho mais de 10 anos trabalhando em sites de Sailor Moon e pelo menos 9 anos trabalhando com campanhas (pq eu não iniciei no SOS, iniciei quando o primeiro SOS foi fechado).
E não esqueçam dos meninos da equipe, né… afinal eles fazem toda a diferença. Sem eles não teríamos chegado a lugar algum. Esse trabalho sempre foi feito em equipe e todos sempre foram fundamentais.
É bom que todos tenham em mente de que não é o ideal, não é o lançamento perfeitinho do jeito que sonhávamos, mas podia ter sido pior…
Se for para comprar algum dvd,vai ser só da FASE STARS,porque foi a Única sem erros e que realmente gostei… =) o resto S SS lixo só a Voz da Rini que se salva também! =)
ESPERO que cresca, e futuramente com tanta fama (impresa muito inteligente,como começa a vender um negócio só por marketing pela metade,olha vou te falar tudo errado isso… deveria ser pelo começo certo?
Então Talvez com a fama e a fase Stars já distribuida,TALVEZ FAÇAM A REDUBLAGEM da Fase Classic,e daí sim teremos nossa redeblagem querida com qualidade,até lá, Blu ray já vai ser modinha, todos terão e eu comparei sem medos essa linda fase redublada =)
Pq um dia a maluquinha da Naoka vai liberar p/ sair também,não é nada bobinha, e espero que dê tudo certo, além de tudo (preferindo Marli) boa sorte pra Daniela Piquet,que ANTES DE TUDO, NÃO FALTEM COM RESPEITE,porque queremos um mundo melhor,mas como se não damos exemplos? Fica isso,o fim de tudo,só compro mesmo Stars como já disse, vou dar pra minha sobrinha de presente ^^ …
Sacanagem saber que Cavaleiros dos Zodiacos tiveram redublagem tão esperada pelos fãs,respeito hein Toie!
E mais uma coisa,PODERIAM FAZER OS DVDS COM 5 OU 6 EPISÓDIOS,porque NINGUEM É DE FERRO,só se FOR $ 7 REAIS NÉ,PORQUE A MAIORIA DOS DVDS DA DISNEY JÁ ESTÃOPOR $10 REAIS (OS INCRIVEIS,NEMO,ETC..)
Espero que as dubladoras que irão seja a da Sailor Netuno que adoro muito, Marli eterna, e a dubladora da Sailor Marte… =)
Também que venham jogos principalmente pra Wii hahaaha
obs: E esses fãs egoistas que não quer que suas paixões fiquem famosas,fala sério,que tipo de fã é esse que não gosta de ver aquilo que gosta crescer? eu hein
É triste que a Naoko não tenha permitido, mas só de ter os DVDs em mãos é maravilhoso. QUem quiser assista em japonês, quem gostar da BKS ou tiver preguiça de ler legendas, veja em português, enfim, o DVD tem várias opções.
Eu acompanho aqui o trabalho do SOS desde 2003 e é graças a vocês (e ao pHantasma principalmente) que pude assistir a fase Classic e ficar sabendo do retorno da série ao Brasil. Fizeram um bom trabalho!
Clow eu nao gostaria q sailormoon voltasse, mas SE vai voltar, obvio q preferia redublagem com a Marlly! sem sombra de duvidas XD
Nathalia – ta todo mundo expondo seus pensamentos aqui sem ofender os de ninguem ok?
Lamento se vc acha mesquinho minha sinceridade, porém nao pedi opiniao =)
Mas realmente, com toda essa bagunça que foi o “retorno” (lançar pela metade, dvd desfalcado e etc…), alguém ainda acreditava que ia rolar uma redublagem?!
Como eu mesma havia comentado em outra postagem: O sucesso de SM na europa já bastou para eles. Apesar de não ser um produto novo, a série já um sucesso (em outros lugares), além de tudo que foi desenvolvido desde 1992.
A redublagem era o diferencial para o Brasil, e eles sabiam disso! Simplesmente nos deram o que “sobrou” por lá e juntaram com o que ainda restava por aqui (as masters da BKS). Sou fã da série e queria um produto de qualidade, NUNCA iria adquirir algo que tenha BKS na embalagem.
Infelizmente, acabou! 🙁
Onde você leu isso Edu? Link please!
Eu não ligo, eu prefiro o audio Japonês! *-*
Que venha os DVD’s e os Posters!
@Edu Ferreira
A nota sobre a FunAnimation adquirir os direitos de SM e lançar em DVD é falsa, como você pode verificar aqui nesse post
http://moon-chase.blogspot.com/2011/04/there-is-never-good-day-for-tasteless.html
“Brincadeira” de primeiro de Abril. Antes fosse verdade, que daí poderíamos exigir que aqui tivéssemos o mesmo tratamento…
ah gente, se saisse com redublagemm e a marli com a moon, mesmo assim eu compraria, porque PRA MIM importa é ter os dvds… mais que eu prefiro a BKS eu prefiro e ninguem vai mudar minha opinião( e não venham falar que eu comecei a ver a partir da fase R na record, que eu vi a classic na manchete, a R na record e da R em diante no cartoon) espero que a dona naoko tambem libere os mangas pra cá( como já disse eu não sou mt fã de ler manga, mais ter os dvds, mangas e artbooks, mesmo odiando o traço da tia naoko, seria um sonho)
Que pena né, mas isso não vai me fazer deixar de comprar os DVDs. Não tenho nada contra as vozes da BKS e sim contra os erros dela. Além disso, não foi pela voz de ninguém que eu comecei a gostar, como a aninha disse aí em cima, não sou fã da dublagem, sou fã de sailor moon. Triste mesmo é saber que algumas pessoas não vão comprar um dvd por um detalhe tão bobo.
Não custava nada a Naoko, ter dito sim. Aposto que se ela visse os erros grotescos que a BKS cometeu com a criação dela, mudaria de idéia rapidinho.
Enfim, cada um é cada um. Com ou sem redublagem a volta de Sailor Moon para o Brasil vai ser uma coisa muito feliz, pelo menos pra mim.
🙁 pena…:(
Naoko foi muito feliz ao criar uma série que fez de todos nós, fãs e admiradores, mas infelizmente vetar pela redublaegm, por um melhor tratamento que não só o anime, mas nós também merecemos não foi algo muito bom de ser feito. Afinal queremos valorizar a obra de Naoko e não o contrário e ela ter esse tipop de atitude é de deixar qualquer um perplexo , ao menos eu me senti assim. Naoko não está sendo nada empreendedora agindo assim, seja ela tendo ou não motivos para vetar a redublagem não só aqui mas em todos os países que ebixibirão ou já exibem o anime
Mas ninguém falou nada que não pudesse ao menos corrigir os erros. Se a Naoko quer fidelidade a sua obra então erros do tipo ” sou uma sailor moon” deveriam ser revisados e o áudio refeito.
Mas apesar de tudo, ao menos estão trazendo Sailor Moon de volta ao Brasil depois de tantos anos. E bem ou mal, não deixa de ser uma conquista, com um sabor meio amargo eu acho.
Agora é deixar rolar e ver no que vai dar, pois o tempo é a melhor é a melhor resposta.
Acho que mesmo assim será um sucesso! Não deixarei que nada estrague isso, mesmo que os dvds não venham como queriamos, eu vou comprar igual! Gasto com tanta porcaria, e sailor moon mesmo que seja em indú vai continuar sendo sailor moon! AMOOOOOOOOOOO
Desculpa se eu me esqueci de parabenizar os meninos do SOS também, afinal toda a equipe está de parabens, eu acompanho o site há mais ou menos 6 anos mais exporadicamente, mas estou acompanhando o site todos os dias desde de maio do ano passado procurando saber mais informações sobre o retorno do meu desenho favorito, enfim fiquei muito decepcionada com a atitude da Naoko que não foi a mais feliz se eu poderia dizer assim, quero dizer que eu amo Sailor Moon desde quando passava na Manchete e é o meu desenho preferido, eu queria ouvir a voz da Marli novamente mas fazer o que… não tenho nada contra a dublagem da BKS gosto de todas as vozes, mas a voz da Daniela me incomoda, e só de ouvir tantas vezes ela dizendo eu sou uma sailor moon ninguém merece e tbm o CD&DVD FACTORY se empenhou em querer fazer uma redublagem mas não rolou, enfim eu torço que Sailor Moon venha a ter o seu lugar de destaque aki no Brasil!! Que venha Sailor Moon ao Brasil
tbm queria parabenizar a CD & DVD FACTORY pelo esforço de fazer a alegria dos fãs, mas vamos ver o que rola daqui pra frente
Eu não ia comprar os DVDs pela redublagem e sim pelo áudio original, então apesar de ser decepcionante, não vou ficar me revoltando. Até porque a CD&DVD Factory não é culpada disso e também nem adianta ficar se revoltando com a Naoko, vai mudar algo? Nem sabemos se a Toei e a própria Naoko estão a par da situação da dublagem no Brasil.
A verdade é que eu vou comprar os DVDs só para apoiar mesmo. Eu sempre quis ver Sailor Moon ser um grande sucesso no Brasil, mas nunca vi isso acontecer. Até Sakura fez mais sucesso.
Eu acho toda essa história muito triste. Durante anos e anos os fãs pediram a volta de Sailor Moon. A série voltou uma vez e só recebeu pedradas(não que não tenham sido merecidas, mas enfim…) Agora a série ameaçou um retorno, mas ela nem voltou oficialmente e já tem centenas de pessoas reclamando, dizendo que vai ser um lixo. Então pra que querem o retorno? Não estou dizendo que vou me contentar com pouco, mas também não vou ficar fazendo campanha contra o retorno caso não haja redublagem, aí sim é que a série não volta nunca mais.
Gente, eu vou comprar, pois eu iria comprar importado se nao houvesse lançamento…. na realidade prefiro assistir legendado mesmo como sempre faço com meus animes importados…. louvavel a atitude a Cd e DVD Factory, parabens a eles pela ousadia e atenção aos fãs, eles podem trazem outros titulos menos complexos como Sakura cardcaptor ou Rayearth que não são tão longos e são muito queridos por aki!!! Bem, vou comprar ainda mais pelos EXTRAS e pelos POSTERS!!!!!
É isso aí, eu concordo plenamente! O que nós, fans, devemos pensar agora é no retorno da série ao país, o resto… o resto é consequência. Se sailor moon faz sucesso de novo no Brasil, produtos virão (como na Itália)
Falando da Itália… eu realmente não sei qual é a realidade deles lá, mas pelo visto, eles também estavam insatisfeitos com a dublagem original e também tiveram o pedido de redublagem negado. Mesmo assim sailor moon tá bombando por lá, eu não vi nenhuma notícia de italianos sabotando o retorno da série…vamos lá, vamos ser como os italianos?
vale mesmo a pena pagar pra ler legenda. se os dvds de sailor moon nao sairem no brasil com audio brasileiro, entao nao vou comprar nenhum!
com ou sem redublagem, se os dvds sairem somente em japones com legendas, nao penso comprar nenhum! caso o dvd tenha audio brasileiro da dublagem original com um som decentemente remasturizado, ai ja seria differente, ai ja eu pagava pelos dvds.
não estava otimista com relação a dublagem, mas lamento mesmo assim. Parabéns a Equipe do SOSSMP, o trabalho não foi em vão. Vcs foram demais.
Talvez haja uma explicação para a autora de Sailor Moon, Naoko Takeuchi, não ter autorizado a redublagem (além de não ter autorizado a publicaçãp de sua obra no exterior e de ter mantido a série fora das telinhas nesses 10 anos).
Vocês querem MESMO saber? NESSE CASO, EIS A EXPLICAÇÃO:
É bem provável que, por trás dessas decisões tão sem sentido (para quem poderia ganhar muito mais dinheiro com a obra em questão), está algo que poderia ser chamado de “complexo de Frankenstein”(não o monstro, mas o seu criador). Trocando em miúdos: ela pode ter chegado à conclusão de que a sua obra se transformou numa espécie de monstro que escapou ao seu controle. Ela deve ter pensado algo como “Eu criei um monstro!”, e agora ela tenta (no que ainda pode fazer) conter a sua própria criação, daí as constantes recusas dela para redublar ou para lançar a série fora do Japão.
O motivo dessas atitudes da autora de Sailor Moon atende pelo nome de “moe”.
Lendo um artigo postado no site Maximum Cosmo a respeito do superflat (e que eu havia encontrado em um dos comentários que eu ni neste site)
http://www.interney.net/blogs/maximumcosmo/2009/12/19/superflat_pos_modernismo_boom_otaku/
encontrei uma frase a respeito de Sailor Moon, que faço questão de destacar aqui:
“que explicam até porque um anime originalmente feito para meninas como Sailor Moon acabou por cair nas graças de otakus do sexo masculino ao redor do globo: heroína a um passo do moe, com sua inépcia infantilizadora aliada a atributos físicos bem expostos; e muitas meninas de pernas de fora em poses chamativas”
Até a origem do termo “moe” tem a ver com Sailor Moon (mais exatamente com uma das personagens secundárias, a Hotaru Tomoe/Sailor Saturn, cujo sobrenome encurtado pode ter originado o termo). Como aparece na Desciclopédia (sim, eu sei que a Desciclopédia é uma versão satírica, não séria da Wikipédia, porém certas coisas escritas nela têm um fundo de verdade, se bem que vistas de forma irreverente. Mas no caso do “moe”, até na Wikipédia aparece tal referência à Sailor Saturn, vocês podem até mesmo conferir):
http://pt.desciclopedia.org/wiki/Moe_%28Anime%29
O que tudo isso quer dizer?
Quer dizer que, em algum momento ela percebeu que a sua criação estava se transformando em algo que ela não imaginava (e que nem desejava): um objeto sexual, um ícone fetichista para o deleite de adolescentes e adultos DO SEXO MASCULINO, vale ressaltar.
Como resultado disso, existe uma legião de fãs masculinos desta série (tanto no Japão como no resto do mundo), que foi originalmente criada para o público adolescente feminino.
E esses fãs são atraídos tanto pelo visual das personagens da série de anime (e do mangá, se bem que a maioria das pessoas fora do Japão só conhece a versão animada) como pela personalidade delas (em especial pela personagen-título, Usagi Tsukino, cujas formas físicas contrastam com a sua mentalidade de patricinha/loura burra/cry baby, exatamente o oposto das heroínas dos animes de Hayao Miyazaki).
Isso foi o começo do que passou a ser chamado de “moe”.
A indústria do entretenimento japonesa, percebendo o sucesso que a combinação “garotas belas+personalidade frágil” fazia entre o público masculino, começou a produzir várias obras (entre mangás, animes e games) para conquistar os consumidores do sexo masculino (adolescentes e adultos), indo do mais leve ecchi até o mais pesado hentai (sendo que no caso do hentai, o setor é dominado pelas pequenas e médias empresas e mais voltadas para o mercado interno).
E os próprios fãs passaram a produzir suas próprias obras, muitas delas versões não-oficiais das séries existentes (fanzines, fanfics, fanarts, games e até mesmo animações feitas por fãs) e, é claro, de temática sexual também.
Diante da constatação de que a sua obra é a origem do “moe” e os seus efeitos no imaginário dos fãs do Japão e do mundo, Naoko tenta agora evitar que a sua criação cause mais “estragos”, por assim dizer.
Eis o porque das negativas constantes da autora de Sailor Moon quanto a qualquer coisa que seja para relançar a sua obra, (seja na TV ou no mangá).
No entanto, tudo isso será em vão, pois a obra já foi criada e lançada no mundo inteiro. E mesmo nos países em que ela não foi lançada não há como impedir que as pessoas venham a conhecer a série (graças aos fansubbers, à internet, ao P2P, aos sites de downloads, etc.). Uma vez aberta a caixa de Pandora, não há como recolocar dentro dela o que escapou.
É como o monstro de Frankenstein: uma vez criado, a obra passa a existir neste mundo. E, mais cedo ou mais terde, essa obra/criação escapará ao controle do autor/criador (ou a autora/criadora, no caso).
Naoko deveria, ao invés de recusar-se a relançar o seu “monstro”, tirar proveito do sucesso dele e de seus, por assim dizer “efeitos colaterais” na produção cultural japonesa e no imaginário dos fãs masculinos, para faturar ainda mais. Mesmo porque, agora que o “estrago” está feito, não há como voltar ao passado, antes da série ter sido criada.
@Nekokimi seus comentários tinham ido para a caixa de spam. Sorry
Mas vou postar a resposta do Jbox em relação ao seus post de Sailor Moon ser moe…
Verei em japonês com legendas que é melhor.
Muita sacanagem isso, ainda bem que a série que a Naoko criou é muuuuito boa, pq se ela dependesse dela própria pra se promover, ela ia se ferrar, nunca vi uma autora fazer isso para os fãs. Acorda, Naoko, vc só é alguma coisa por causa da gente ¬¬
To muito revolts agora PQP, nego é muito burro! As chances de SM estourar como em 1996 são muito pequenas, eles TINHAM que agradar a legião de fãs que SM já tem!!! Mas acho que a linha de pensamento é “ah, eles vão acabar comprando os DVDs mesmo, pra quê ter uma redublagem?”
O pouco respeito que eu tinha pela Naoko como autora acabou, sinceramente, odeio quem trata os fãs como lixo.
ah, sim, não posso deixar de agradecer ao SOS, que realmente deu tudo de si para fazer a série vir para cá como merece e trata todo o assunto de maneira clara e transparente… Ah, se ao menos a TOEI tivesse o mesmo comprometimento que vocês!
Crying now………………….
Gente, que é isso? Por que você fez isso, Naoko? E os fãs? Alguém me passa o email e o telefone dela please, pra eu ser processado por enchimento de saco? A redublagem é FUNDAMENTAL para o lucro, então orem, orem muitooooooooooooooo para a Toei rodar a baiana, tá? E vamos ser realistas, porque todo mundo sabe que a redublagem não é necessária para os fãs (e nem a dublagem da BKS, né?), mas é fundamental para quem não conhecer. E, sinceramente, não vejo problema em virar modinha, se virar, 3 coisas:
*O lançamento das outras fases fica consolidado.
*Os gashapons, bonecos, álbuns, etc virão para cá com certeza!!!
*Os gashapons, bonecos, álbuns, etc virão para cá com 300% de certeza!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Então, vocês que são fãs, façam de tudo (de bom) para fazer a Naoko voltar atrás, com hash tag (@RedublagemSM), abaixo-assinado, súplicas para o e-mail da Naoko (ela só volta a ser -sama para mim se permitir a redub), da Toei, e pedindo ajuda para os nossos aliados no mundo (Smworld, Smmundoperdido [vou morrer sem entender esse nome] e qualquer outro encontrado e encontrável). E é isso!
P.S: FÃS, NÃO RECLAMEM SOMENTE. O QUE O SOS FAZ É POR VOCÊS, E ELES NÃO ESTÃO SOZINHOS. FAÇAMOS JUNTO, PORRA (malz, to retado com esses fãs não-“visão além do alcance”)!