Crystal Collection

Entrevista exclusiva para Natalie Comics

Para promover o lançamento do primeiro Character Song Collection de Sailor Moon Crystal, foi lançada uma entrevista inédita com as cinco personagens principais do anime. Com as personagens mesmo! Em um papo muito inesperado e despojado, nossas heroínas Usagi, Ami, Rei, Makoto e Minako contam sobre a emoção de cantar e de sua estreia como idols!

Fonte: http://natalie.mu/comic/pp/sailormoon_cc

crystal-collection-jack

A coleção de Character Songs do anime de Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal, “Crystal Collection”, acaba de ser lançada. Em comemoração, nossas protagonistas e cantoras estreantes Tsukino Usagi, Mizuno Ami, Hino Rei, Kino Makoto e Aino Minako cederam uma entrevista inédita a Natalie Comics! O roteirista de Sailor Moon Crystal, Kobayashi Yuji, ouviu os mais sinceros sentimentos das garotas.

Kosaka Akiko, Yakushimaru Etsuko, TeddyLoid, Bara-En Av (Jyo-ou Bachi) e outros membros da maravilhosa equipe de composição e arranjos musicais também deixaram mensagens. Portanto, divirtam-se todos!

Kobayashi Yuji

Debut com “Yume ja Nai no!?” (Não é um sonho!?) surpreendeu (Usagi)

— Caras estreantes, meus parabéns! Contem-me agora como estão seus corações com o debut!

Tsukino Usagi:
Quando escutei pela primeira vez sobre os planos [de lançar um álbum], fiquei surpresa. “Meu debut como cantora!? É sério? Não é um sonho!?”. Já fui com as meninas no karaoke, mas agora todo mundo vai nos ouvir pela primeira vez e a estreia dá muita ansiedade! Todas tivemos músicas muito legais e, por mais que tenhamos praticado e nos esforçado como nunca, bate um frio na barriga e uma sensação de insegurança.

Kino Makoto:
Quando ouvi as letras, pra mim também foi amor à primeira vista. Se algumas músicas cantam sobre os delicados sentimentos femininos, outras falam dos calorosos sentimentos enquanto guerreiras. E as melodias também são totalmente diferentes em cada canção! No final, é uma coletânea de lindas composições musicais.

Hino Rei:
As letristas e compositoras nos entrevistaram, compreenderam nossos sentimentos e criaram cuidadosamente uma música para cada uma de nós. Para retribuir tanto carinho, cantei com paixão e espero que atinja muitas e muitas pessoas.

— Estudar e batalhar ao mesmo tempo não é muito complicado? Especialmente pra Ami-chan, que ainda frequenta um cursinho…

Mizuno Ami:
Praticar o canto também faz parte dos estudos. Além disso, enquanto o estudo é basicamente individual, nos ensaios nos divertimos e cooperamos juntas. Especialmente em “Revolution Night & Day” (Revolução Dia e Noite), praticamos todos os dias para transformar os sentimentos de nós cinco em um só.

Makoto:
Para nós, novatas, é como se a Minako-chan fosse nossa professora!

Aino Minako:
Isso! Tanto como Sailor guerreira ou como idol, tenho treinado todas implacavelmente como uma verdadeira líder! Como diz o título da canção “Revolution Night & Day”, não importa se dia ou noite, graças ao treinamento super intenso conseguimos finalizar essas canções revolucionárias! Ou algo assim…

int06s

— Minako-chan, seu desejo sempre foi ser uma idol. Como é a forte emoção de estrear finalmente?

Minako:
Boa pergunta! Parece que este é o primeiro passo para atingir meu sonho. Depois, imagino um show solo e futuramente uma turnê nacional. Convido muitos fãs para ouvir esta canção e assim conhecer o charme da idol Aino Minako!

Usagi:
Err… Licença, Minako-chan, mas o Artemis disse que você ficou repetindo várias e várias vezes que “como sou uma Sailor Guerreira, não me deixarei contagiar pelo mundo idol“…

Minako:
Aino Minako, tanto como Sailor Guerreira ou como idol, sempre dá o melhor de si! Por favor, me apoiem!

Usagi:
Eu sabia, não adianta… Ela não escuta…….

“Minako!!” em coro, por favor! (Minako)

— (Risos) Por favor, contem-nos sobre cada uma das músicas solo. Primeiramente, “Haato ga Tonjau Sora Dakara” (E então o Coração Voou pelo Céu), com Minako-chan…

Minako:
Essa é a canção que vai contagiar todos os fãs da platéia! Depois de sinalizar com marquinha de coração e estrela, gritem “Minako!!” em coro, por favor! Depois de ouvir o coro, vai ser tranquilo voar pelo céu, né? Graças à energia de todos que me ouvem, poderei avançar mais um passo em direção ao meu futuro, com o poder do amor!

Ami:
Minako-chan parece uma canção né… Basta ouvi-la que você vai se entusiasmar e sorrir naturalmente!

Usagi:
Minha canção solo “Futte mo Harete mo, Come Rain or Come Shine” (Faça Chuva ou Faça Sol, Venha Chover ou Venha Brilhar” também faz o público sorrir! Que nem quando você está com sono e não quer levantar da cama de manhã, ou quando o tempo está ruim e você fica tristinho… Aí tudo pode mudar, e o sono passa na hora de comer, ou à tarde o céu se abre!

Rei:
Usagi… Você pensou nisso tudo sozinha?

Usagi:
Ahaha

— E quanto às outras, qual o ponto mais interessante da canção solo de cada uma?

Rei:
“Hi no Umi” (Mar de Fogo) tem um sabor um pouco diferente para todas nós por ser uma canção com um tom de rock. A banda de Rock Jyo-ou Bachi nos presenteou com uma composição fantástica, que tentei cantar de forma madura e com paixão. Mas eu gostaria que o início tivesse saído de forma mais motivadora…

int04s

Makoto:
Nada a ver! Eu achei a Rei-chan muito legal e cantou perfeitamente!

Rei:
Obrigada, Mako-chan! “Makka na Ai wo Anata ni” (É seu meu Amor Carmin) é minha frase favorita! Apesar de não me interessar por coisas corriqueiras como amor ou paixão, eu acredito que esta música transmite o poder misterioso que existe nos sentimentos das pessoas…

Makoto:
Para cantar “Cherry Pie”, eu realmente tentei fazer uma torta de cereja na cozinha lá de casa! Pensei em fazer essa experiência, e então relembrei sentimentos doces e azedos que tive pelo meu veterano… Por mais que eu soubesse que era uma paixão impossível, eu tive que passar por aquilo e derramar lágrimas, mas é por isso que estou aqui agora. Por mais que se sofra por amor, sei que um dia certamente um príncipe aparecerá pra mim! Quando você escutar esta canção, é assim que vai se sentir!

Usagi:
É uma música perfeita para amar muito, Mako-chan!

Antes de gravar, praticamos na casa da Ami-chan! (Makoto)

— “A Touch of Rain” (Um Toque de Chuva), com a Ami-chan, é uma canção muito suave e amável né…

Ami:
Sim. Enquanto cantava, me lembrei de como sempre fui tímida no contato com outras pessoas. E especialmente a frase “apenas por um instante, por um segundo, quero fazer alguém sorrir” me chamou atenção. É estranho compartilhar meus sentimentos com todo mundo, mas quando escutar esta canção, quero que você invoque sua coragem apenas por um momento. Porque algum dia sua bondade será transmitida a alguém muito importante.

— Como foi para vocês o anúncio dos duetos Rei e Minako, Makoto e Ami?

Minako:
Bem, será que a combinação é ruim? Um dueto não é simplesmente sincronizar duas vozes. Como líder, neste caso, eu pensei em puxar a Rei-chan…

Rei:
Com licença, mas no caso do dueto não importa quem é a líder. Para sua informação, tanto meu canto quanto minha performance não perdem em nada para você, Minako-chan!

Minako:
Como assim? Ou você não sabe qual de nós é a verdadeira estrela?

Rei:
Onde quer disputar?

int05s

Usagi:
Calma, calma… Vocês duas não vão brigar aqui né… (risos)

Makoto:
“Star on Stars” (Astro nos Céus) é um grito de “não rendição mútua”, orgulho extremo das duas, Rei-chan e Minako-chan. Uma canção de muito poder!

Ami:
Meu dueto com a Mako-chan, “Mayonaka Secret Talk” (Conversa Secreta à Meia Noite), é uma música para ouvir a dois, que canta os sentimentos da noite…

Makoto:
Na noite anterior à gravação, nós duas sozinhas estávamos praticamente em família, né Ami-chan?

Usagi:
O quê!? É mesmo!? Muito bem, muito bem! Também quero me juntar! Ei, o que vocês conversaram tanto sozinhas?

Ami:
Huhuhu, é um segredo entre mim e a Mako-chan!

Makoto:
Cozinhamos juntas, jantamos, assistimos TV… Conversamos até tarde da noite deitadas no futon! Compartilhando os mesmos objetivos, os mesmos sentimentos, nos conhecemos agora como nunca! É por isso que no nosso dueto a sincronização foi perfeita!

Ami:
Francamente, penso que é muito bom estar sempre próximo dos amigos. Na verdade, acho que eu a Mako-chan somos amigas muito parecidas.

A sensação de se transformar em Sailor guerreira é totalmente diferente (Rei)

— Por favor, contem-nos sobre as fotos usadas na capa. Todas usando roupas maduras, com um ar sexy e artístico…

Minako:
É sério, é sério?!? Eu que combinei as roupas de todas! Incorporei a cor de cada Sailor em vestidos elegantes e maduros, compondo um lindo conjunto!

Ami:
Tinha que ser o bom gosto da Minako-chan! Como só usamos roupas incomuns, ficamos muito animadas com a surpresa!

Rei:
A cada vez, a sensação de se transformar em Sailor guerreira é totalmente diferente.

Makoto:
Como o meu corpo é maior, encontrar o tamanho exato de vestido é sempre uma luta!

interview07s

Usagi:
Mas eu queria dizer que quem tirou a fotografia da capa foi o Mamo-chan!

— Ah, o Chiba Mamoru-san? Desde quando ele se aperfeiçoou em fotografia?

Usagi:
Fiquei apaixonada pelo modelo do meu vestido, só repetia muitas e muitas vezes “É lindo!”, “É perfeito!” enquanto fotografava. Mas o Mamo-chan é muito tímido.

— Bem… E a canção do seu Mamo-chan “Kimi no Hitomi no Moonrise” (Seu Olhar ao Nascer da Lua) também entrou neste álbum. Como você, Usagi-chan, se sentiu ao ouvi-la?

Usagi:
Que legal!! Só podia ser mesmo o meu Mamo-chan! Amo muito!!

Minako:
A pergunta foi sobre a música ou sobre o Mamo-chan?

Makoto:
Não foi sobre os dois?

Ami:
Típico da Usagi-chan, né…

Na realidade, somos garotas normais (Ami)

— Por fim, foi anunciado que os Shitennou também terão canções originais. O que vocês acham dos quatro guerreiros protetores?

Rei:
A melodia transmite os sentimentos dos quatro, designados a um destino doloroso. Enquanto se escuta, parece esfacelar o peito…

int03s

Makoto:
Na vida passada, nosso relacionamento não pôde se concretizar, mas não lembro de muitas coisas…

Minako:
Eu também… Mas dentro de mim o coração fica sufocado, ainda mais com a frase “Por que sempre nos encontramos por acaso, minha amada que não quer me corresponder?”…

Ami:
Também tenho um desejo não realizado, uma paixão não correspondida. E isso não significa que quero que todas as lembranças passadas desapareçam. Eu acho que todas nós precisamos viver e aproveitar ao máximo o hoje, também por aqueles quatro.

— E por último, cada uma deixe uma mensagem aos fãs, por favor.

Minako:
Essas canções estão recheadas com todo o nosso amor! Não basta apenas ouvir, não deixe de cantar junto com toda a animação! As meninas certamente, mas também quero escutar os meninos! Estarei esperando as cartas dos fãs!

Ami:
Nós, as cinco Sailor guerreiras, lutamos, mas na realidade somos apenas garotas normais. Um dia de chuva pode te trazer tristeza, ou um erro pode te deprimir. Permita que a música te transmita nossos reais sentimentos.

int02s

Makoto:
Dentre as pessoas que gostam de ouvir música, há as garotas apaixonadas como eu, e outras nem tanto assim… Tudo bem! Não é só você que sofre por amor. Ouça nossa melodia, coragem e avance um passo de cada vez!

Rei:
Eu não sou muito boa em me expressar… Por ter recebido esta oportunidade, pude conhecer o misterioso poder da música. Rogarei preces por felicidade a todos que nos escutarem.

Usagi:
Mesmo sendo sempre um pouco desajeitada e uma bebê chorona, cantei com toda a minha força e dedicação! Quero que desta vez muitas pessoas escutem estas canções. E quem não escutar, eu punirei em nome da Lua!