Depois de um pequeno atraso, o nosso review do volume 5 chega para abalar as estruturas! Falamos um pouco sobre a história e também continuamos a comentar sobre o trabalho de adaptação e tradução. Vem cá ler com a gente, vem?
Quer ser nosso parceiro?
Clique aqui e saiba mais!
Copyright(C) Naoko Takeuchi/PNP - TV Asahi - Toei Animation - Kodansha Ltd
Este site tem como único intuito a divulgação.Todos os personagens e marcas pertencem aos seus respectivos proprietários.

SOS Sailor Moon de www.sossailormoon.com.br é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Brasil.
SOS Sailor Moon 2004-2014 * Desenvolvido por Alexandre Leuck * Design por Letícia Cosmos

Eu amei horrores esse volume 5 do mangá, empolgante e muito emocionante, principalmente na hora da morte da Sailor Pluto. Não acho a Usagi burra, ela está longe de ser, só não gosta de estudar por pura preguiça.
Mas ela passa de ano, não é? Quanto ao termo “vilania” não vejo problema algum e citei essa frase na minha resenha. Como outras adolescentes mágicas do shojo (exemplo as Guerreiras Mágicas de Rayearth) Sailor Moon não fala difícil, mas fala bonito. E convenhamos, o termo “vilania” nada tem de difícil. Qualquer pessoa conhece. É preciso entender que Sailor Moon fala de forma mais solene e profunda quando está protegendo a humanidade.
Embora eu bata palmas para o trabalho da JBC, acho prejudicial colocar nas capas (na verdade contra-capas) figuras infantilizadas das sailors, isso funciona em animês e em cenas rápidas, mas na capa dá ao público a impressão de história infantil e muita gente pode não comprar por causa disso, quando na verdade Sailor Moon tem pelo menos quatro níveis de leitura – infantil, adolescente de meninas, adulto e místico.
Miguel você é lesado? a capa está do mesmo jeito que na versão japonesa
Amei esse volume! É tão intenso que você acaba esperando mais do 6º… Hahahahahahahha
Facam uma review sobre o jogo novo da sailor moon para android. Ele é bem legal, mas ainda nao fizeram todas as sailors, mas quanto mais pessoas baixarem, mais os produtores vao investir no jogo
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.app.supp.sailordash
gente, olha o nível… sem ofensas, por favor…
Miguel, a capa e contra-capa dos mangás de Sailor Moon está de acordo com a dos mangás originais de 2003 ( http://25.media.tumblr.com/tumblr_lfywkrxenI1qzlet8o1_500.png ), Sailor Moon é sim para todos os públicos, tanto o adolescente quando o infantil e estes chibis muito fofos para a contra-capa é ( em minha opinião) para atrair mais o publico infantil, Sailor Moon é mais para o publico infantojuvenil os adultos que foram lá e pegaram ( sqñ ^_^) bem espero que eu (minha pessoa ~_~) tenha comentado sem ser meio chata( eu so legal tá :D) <3
Eu acho que Sailor Moon sempre atraiu crianças, e aqui no Brasil especialmente pelo animê. Mas, se a edição de 2003 é assim a original não é, eu tenho um mangá japonês da década de 1990 (só não sei onde ele está) e não tinha a figurinha infantilizada. O ideal seria colocar uma cena representativa do que acontece no volume. Note-se que eu não estou deixando de elogiar o trabalho da JBC pelo qual devemos ser gratos… certas críticas feitas são radicais e ingratas. Esperamos mais de 20 anos pelo mangá.
Eu amo de paixão esses chibis das contra capas, não me incomodo nada com eles. Na verdade, acho que é um “q” a mais que me dá muita vontade de comprar os mangás, virar as capas e vê-los.
Apesar das inconsistências, a edição brasileira estava indo mais ou menos bem até o volume 5. DETESTEI o fato deles terem traduzidos os ataques e transformações, mas resolvi relevar no momento. No 6 é que começaram as traduções bizarras dos golpes, até o “Poder Crítico” do volume 7, que pra mim foi a gota d’água. Se ataques simples eles traduzem dessa forma bizarra, quero passar bem longe dessa edição quando eles traduzirem o “Starlight Honeymoon Therapy Kiss”.