20 de setembro de 2014
Comentários do “Act 6 – Tuxedo Mask” (com spoilers)

Post para discussão sobre o aguardado sexto episódio de Sailor Moon Crystal, “Act 6 – Tuxedo Mask”.
Atenção: Esse espaço está permitido qualquer SPOILER do MANGÁ e do ANIME. No entanto, falta de respeito com os demais não será tolerado.



























Fui meio grosso na resposta. Desculpe-me Felipe.
Estou gostando desses dois últimos episódios. A história está bem fiel ao mangá e tem menos enrolação. Porém, os traços ainda me incomodam (principalmente quando focam na boca ou nos olhos). Me animei quando mostraram a Usagi na cama do Mamoru, tô achando que irão mostrar que não será a última vez que ela vai pra lá. q A cena do dialogo deles na rua, antes da Sailor Moon curar todo mundo, ficou bem esquisita mesmo… Mas deve ser o que o Leandro disse sobre a tradução da legenda.
OBS: Usagi, minha filha, dá pra parar de desmaiar no meio da rua?? Ela teve sorte do Tuxedo Mask estar lá. “Luna, rápido, um meliante carregou a Usagi!”.
Fabulosooo
Concordo com a Marília, os episódios 6 e 7 foram ótimos. Estou vendo que a tendência é melhorar. Porém, às vezes, os traços saem bem mal feitos. E os personagens estão magrelos demais, ao ponto de incomodar. A Naoko fazia eles bem magros, mas ficava natural, e a Usagi tinha curvas.
Também gostei da Usagi na cama do Mamoru! Era uma cena já prevista, contudo, ele parece mais amoroso com ela e a tensão entre eles só aumenta. Chega da infantilidade do anime anterior!!! Quero ver a relação deles mais adulta, como no mangá. Se a cena quente dos dois no “chão da cozinha” com o vestido de bolinhas (da fase R) for mostrada, a série ganha meu respeito incondicional.
Poli disse:
20 de setembro de 2014 às 9:30 pm
Blue*Seiya*Kou, então, o SM Crystal se propunha a fazer a adaptação mais fiel ao mangá. E justamente por isso eu achei confusa, desnecessária e ruim a alteração. (também achei que comeu tempo no episodio)
Tipo, o Tuxedo se desculpa por ter causado a coisa toda, e se desculpa por ser incapaz de fazer algo a respeito pedindo que ela se transforme e faça algo.
Daí ela se pergunta, pensando, que ele sabe quem é ela mas ela não tem tempo pra pensar nisso agora, então ela se transforma e deixa as perguntas pra depois.
Vá lá que a Usagi é lentinha e não se perguntou pq o Tuxedo invadiu o quarto dela. Mas daí, no Crystal, ela se dizer a líder e minutos depois ficar enrolando pra se tranformar foi ~ruim~. A crítica vai mesmo pra parte que ela se diz a lider quando ainda está destransformada (essa que é a alteração ruim), daí quando tem que se transformar e fica de queijo forma uma incoerência (caramba, ela acabou de dizer que era uma senshi, foi uma cena totalmente pra sentir piedade dela e poder ter a cena de “anime-se”).
Também gostei das cenas de luta, ficou mais cheio de elementos do que o Zoicite só fugir quando as Senshi chegam na estação de tv. Só podiam ter evitado a Beryl ali (e ela carregando o filho Jesus e indo pro feixe de luz no céu foi estranho). Rezando pra salvarem o próximo capitulo, esse eu só gostei de pouca coisa.fia não reclama, até mesmo no anime fiel ao mangá de Jojo ocorreu mudanças
Sailor Angel 0:) disse:
5 de outubro de 2014 às 8:36 pm
Concordo com a Marília, os episódios 6 e 7 foram ótimos. Estou vendo que a tendência é melhorar. Porém, às vezes, os traços saem bem mal feitos. E os personagens estão magrelos demais, ao ponto de incomodar. A Naoko fazia eles bem magros, mas ficava natural, e a Usagi tinha curvas.
versão bluray melhora tudo isso, e já tá provado
Makoto, realmente! Achei a versão bluray na internet! É incrivelmente melhor!!
Mas alguém poderia me explicar porque eles fizeram duas versões: uma mal desenhada e outra extremamente bem feita? Se a intenção é vender a melhor, para que liberar um desenho mal feito cuja imagem ficará grudada na nossa mente desconstruindo o imaginário positivo da série?
todo anime hoje em dia é assim, lançam uma versão cheia de defeitos e censurada pra TV/internet e depois lançam versão DVD/bluray toda corrigida e sem censura, porém nem veremos a versão bluray a venda aqui no Brasil mesmo com a exibição oficial
Sério, Makoto? Puxa fiquei triste agora. Nem uma legenda? Quem sabe encomendar com legenda em inglês, apesar da tradução americana tirar toda emoção. Eu tenho uma pontinha de esperança, já que o mangá chegou. O problema é que se por um milagre chegar, vai demorar tanto…