Archive for the ‘site’ Category

No site: Lyrics de PGSM!

quarta-feira, julho 27th, 2011

Continuando as atualizações na sessão de Letras de Músicas, estão online as lyrics das músicas de Pretty Guardian Sailor Moon.

Revisei todas as traduções! Além das músicas disponíveis anteriormente, traduzi mais dois singles. A dica fica para ‘Katagoshi ni Kinsei‘, um dos singles da Venus e pedido especial da moonie AsunaHatsune! Façam como ela e postem pedidos de traduções para a gente! =)

Aguardem mais novidades!

No site: sessão de Lyrics está de volta

domingo, julho 17th, 2011

Oi! Pessoal, hoje eu trago de volta a sessão de Letras de Músicas! Desde que mudamos de servidor ela ainda não tinha sido reorganizada, por isso resolvi colocá-la de novo no ar!

Por enquanto, estão disponíveis somente algumas letras de música do anime que não tínhamos no site antigo: as conhecidas versões brasileiras e algumas estrangeiras para as aberturas. Coloquei cada música para download, inclusive a nefasta música da Eliana, super difícil de achar.

Pretendo revisar logo o material antigo e já recolocar no ar! Atualizarei sempre que possível, ok?

Acesse as atualizações da sessão do menu Multimídia na parte superior do site.

Amanhã a Jam trará a coluna da semana com mais Sonhos de Consumo para delirarmos! *-*

SeraMyu: Yume Kaiteban online!

quarta-feira, julho 6th, 2011

É com grande orgulho que nós, do SOSSM, e a parceira @curiosayh trazemos mais um SeraMyu legendado para todos! O lançamento da vez é Yume Kaiteban, para os íntimos, nome reduzido para Yume Senshi, Ai, Eien ni… [Kaiteban] Saturn Fukkatsu Hen!

O musical esteve em cartaz na primavera de 1996 e portanto é do 1° Estágio do SeraMyu, contando com Anza como Sailor Moon e as consagradas companhias de Ayako Mercury, Misako Mars, Sanae Uranus e Rei Pluto. Este é o musical de estreia de Sailor Saturn nos palcos, então nem preciso dizer porque foi tão aguardado pelos fãs e, mais ainda, porque deve ser assistido por todos vocês!

O cenário é o Circo Dead Moon com palhaços, acrobatas, ilusionistas e, claro, nosso querido Amazon Trio aprontando todas. Um show de efeitos e tramas surpreende neste musical!

Preparei uma sessão especial sobre Yume Kaiteban aqui, confiram!

Acessem agora mesmo a playlist no YouTube da curiosayh-chan aqui!

Atualização 07/07: Já disponíveis os links para download em alta qualidade aqui. Baixem agora!

Sailor Moon é #1 no ranking de AniSongs!

quinta-feira, junho 23rd, 2011

O site japonês Anime BIGLOBE realizou no mês passado uma enquete para eleger as músicas-tema de anime dos anos 90 preferidas pelo público japonês. O ranking com as 50 canções mais votadas foi divulgado no início deste mês no próprio site, e aqui estão os primeiros colocados:

1- Moonlight Densetsu (Sailor Moon)
2- Zankoku na Tenshi na TE-ZE (Evangelion)
3- Platinum (Card Captor Sakura)
4- Egao ni Aitai (Marmalade Boy)
5- Butterfly (Digimon Adventure)
6- Kimi ga Suki da to Sakebitai (Slam Dunk)
7- Yuzurenai Negai (Magic Knight Rayearth)
8- 1/3 no Junjou na Kanjou (Rurouni Kenshin)
9- Rinbu-revolution (Utena)
10- Mezase Pokémon Master! (Pokémon)
10- You Get to Burning (Nadesico)

Um eterno clássico, a música-tema “Moonlight Densetsu” foi composta pelo requisitado Komuro Tetsuya (aquele que foi preso em 2008) e tem a letra de Oda Kanako, e tornou-se uma das músicas mais populares no Japão durante boa parte da década de 90, sucesso certo nos karaokês em Tóquio (minha ex-sensei me contou!). O ranking comprova isso! Como podemos ver, Sailor Moon marcou em todos os aspectos, até no musical. A trilha da série conquistou ainda mais uma música na seleção do público, com Moon Revenge no 25° lugar.

Antes de me despedir, deixo com vocês o preview do nosso próximo musical, que está quase saindo do forno!! Yume Kaiteban! ;D
Beijos!!

Posicionamento sobre o lançamento de Sailor Moon S

terça-feira, abril 26th, 2011

Desde o dia em que a redublagem foi negada pela Naoko ou pela Trollei ou por qualquer outra entidade misteriosa, as opiniões sobre o lançamento dos DVDs de Sailor Moon S dividiram-se. Como qualquer fã, a equipe do SOSSMProject também sentiu a necessidade de se posicionar sobre o assunto e de mostrar para quem nos acompanha qual é o nosso pensamento.

Então, queridos leitores, o apoio do SOS Sailor Moon Project dependerá  da qualidade dos produtos que forem lançados no país. No caso específico de Sailor Moon S, espera-se que os DVDs tenham imagem e áudio de alta qualidade, legendas com boa tradução, sem erros de português e que não sejam cópia da dublagem. A apresentação do produto também tem que ser impecável.

A nossa proposta é fazer um review sobre cada mercadoria lançada, sem medo de dizer que ela é ruim ou das restrições diplomáticas do Mr.A. Se forem “extremamente fodásticas”, nós estaremos aqui para comentar.

Vamos apoiar os DVDs? Se eles forem bem produzidos, por que não? Mas não dá para opinar sem ver o produto final.

Já a realização do Concurso Cosplay é uma promoção do SOS Sailor Moon Project, com o apoio da empresa fabricante, e ocorrerá independente do nosso posicionamento. Estaremos presentes no evento de lançamento apoiando a sua realização, pois acreditamos que o foco será festejar o retorno de Sailor Moon ao Brasil.

Queremos deixar muito claro que não temos poder de decisão sobre o que será lançado pela CD&DVD Factory. Dessa forma, temos as mesmas expectativas que vocês. Dentro da equipe do SOSSMP, as opiniões são as mais diversas, por isso decidimos nos posicionar também individualmente:

Clow-kun

“Só vou comprar os DVDs de Sailor Moon S se eles tiverem a qualidade de imagem e de áudio da versão remasterizada. Comprei os DVDs americanos que foram lançados nos EUA, cujo material bruto é da década de 90, só porque tinha legenda em inglês. Apesar de achar a dublagem da BKS muito tosca, comprarei agora se a legenda em português for boa. Mas se o produto estiver meia-boca, me nego a gastar um tostão =)”.

Jamilly

“Sou suspeita para me posicionar, pois como colecionadora eu compraria até os DVDs italianos. Nesse caso,  vou comprar os da fase Super porque a imagem e as legendas devem ter uma qualidade superior à minha coleção de VHS. Não vou assistir dublado. O design e os extras também serão muito importantes para fazer a diferença na prateleira. Agora, brindes como pôsters e cards não são interessantes para mim. Um imã ou um chaveiro atrairia mais a minha atenção. Compro o box também se ele vier em formato de lata”.

Makoto Chan

“O único motivo que me faria comprar o DVD seria a redublagem, pois não consigo ouvir a voz da Daniella Piquet ou da Fernanda Bullara. Sem redublagem eu não compro”.

pHantasma:

“A redublagem era muito mais que importante. Como fã de Sailor Moon, tenho um acervo de todos os episódios dublados da época em que foram exibidos e também já vi toda a série em japonês. Sem redublagem, os DVDs precisarão de outros diferenciais para chamarem a minha atenção. Neste caso, espero para ver a qualidade da imagem, do áudio em japonês e as legendas. A capa, menus e extras não são atraentes o suficientes para serem um diferencial para mim. Brindes são interessantes se forem brindes mesmo, ou seja, se não interferirem no preço do produto. Em resumo, somente após o lançamento é que irei pensar sobre isso”.

Cosmos:

“Ainda não vi o material para bater o martelo a respeito, mas, sinceramente, eu acho que a tendência é eu comprar sim esses DVDs. Quer saber por que? A redublagem seria um PUTA plus nesses DVDs, uma jogada de marketing para lá de genial, mas ela não seria o único motivo de eu comprá-los. Se os DVDs tiverem capas lindas e maravilhosas, brindes bacanas (e o pôster que eu acho que vai ter já na primeira edição e que é puro luxo *-*), menus bem trabalhados, extras, boa tradução de legendas (sem erros de português e bordas nas legendas pq ninguém merece legenda branca ¬¬) e qualidade de som e imagem fodas… meu, eu compro CERTO! A voz da Mitsuishi Kotono é simplesmente impagável!”.

Luna Tsukino:

“De todos do SOSSMP, eu acho que sou a menos incomodada com as vozes da BKS. Eu até gosto delas, mas os erros de adaptação e direção são mesmo imperdoáveis e por isso a redublagem seria mesmo o sonho, por deixar o produto com o tratamento que merece. No entanto, como fã, se a embalagem, os menus e extras forem bem planejados, não há porque eu não comprar os DVDs. Logicamente é fundamental que sejam com áudio e vídeo remasterizado, e com legendas fieis ao áudio original (eu como conhecedora da língua não tolero tradução mal feita). Espero também imensamente que sejam lançados boxes, e talvez por isso, eu deva esperar para comprar todos de uma vez ao final do lançamento”.

Esperamos que esse post tenha esclarecido algumas dúvidas. Não se esqueçam de comentar!

E o Concurso Cosplay já está aberto! As inscrições vão até o dia 20/05!